i dont know. but my aunt just got back from denmark. on the bus, some boys were making fun of them becase the only thing they could say in danish is "tusin tok" (i dont know how to spell that)
im a fool wrote: i dont know. but my aunt just got back from denmark. on the bus, some boys were making fun of them becase the only thing they could say in danish is "tusin tok" (i dont know how to spell that)
It's "tusinde tak" meaning: thank you very much...
im a fool wrote: i dont know. but my aunt just got back from denmark. on the bus, some boys were making fun of them becase the only thing they could say in danish is "tusin tok" (i dont know how to spell that)
It's "tusinde tak" meaning: thank you very much...
Actually, we usually just say "tusind tak".. But the other way might be more correctly..
And I´m sorry to hear about your aunt.. There are even jerks over here :(
I had heard they stopped playing Denmark because the windmills couldn't generate enough power to their amplifiers. Of course, I don't believe that's true.
im a fool wrote: i dont know. but my aunt just got back from denmark. on the bus, some boys were making fun of them becase the only thing they could say in danish is "tusin tok" (i dont know how to spell that)
It's "tusinde tak" meaning: thank you very much...
Actually, we usually just say "tusind tak".. But the other way might be more correctly..
she had a good time though, she got to see her best friend that she hadnt seen since that friend moved to the uk. so when she went to denmark, so did the friend!
And I´m sorry to hear about your aunt.. There are even jerks over here :(
im a fool wrote: i dont know. but my aunt just got back from denmark. on the bus, some boys were making fun of them becase the only thing they could say in danish is "tusin tok" (i dont know how to spell that)
It's "tusinde tak" meaning: thank you very much...
im a fool wrote: i dont know. but my aunt just got back from denmark. on the bus, some boys were making fun of them becase the only thing they could say in danish is "tusin tok" (i dont know how to spell that)
It's "tusinde tak" meaning: thank you very much...
Isn't that like "thousand thanks"?
Yep... Actually Danish and English is very alike languages :p...