Whenever I have ever seen the lyrics for Fat Bottomed Girls they always say 'I've been singing with my band, across the wire across the land'
But its 'across the water 'cross the land'
I was compelled to post this as that's even how the lyric is on that rather good chord book someone has just posted.
Easy to hear when the vocal is isolated.
Just sayin
Machines (or 'Back to Humans')
Lirics from the album sleeve...
When the machines take over
It ain't no place for you and me
But i can hear Freddie saying...
When the machines take over
It ain't no place for rock and roll
____________________________
Sorry for my bad english! By the way, "the books on the table!"
There are no lyric sheets in the (original) jazz release
Maybe that's the cause of confusion
Only Jazz and Queen 1 didn't have lyric sheets (on vinyl release back then.....when I had hair and the world was so much simpler, oh well)
What's a tosser?
I'm not British and wish to keep the discussion open here rather than simply look it up
Speaking of misheard lyrics. I never heard that "God works in mysterious ways" bit from one vision. Reading it on here made me think it was an inside joke.... a snipe hunt
I've always heard it as 'torsos'. A tosser, literally speaking, is a wanker - someone who masturbates a lot. It's used very broadly though, like when I call someone a wanker, I'm not literally implying that they have issues with chronic masturbation.
I'm not home at the moment but I'm gonna look at some of the lyric booklets from the 2011 remasters when I get there.
I always thought that the "across the wire" referred to radio - "wireless" being an english word for radio. It could be either on the recording, I can't tell.
On any live version I know, it's always "water".
Misheard lyrics is one thing, miss pronounced lyrics is another.
I swear during Spread Your Wings, Freddie sings...
'You've got no real ambition, you won't get wery far'
wery as opposed to 'very'
Yep, I started this post and it is nothing to do with misheard lyrics, just 'miscommunicated' lyrics. I like Spread Your Wings because it includes a crack in Freddie's voice 'Sammy boy dont you k'crack'now who you are'
Love it.
matt z wrote:
What's a tosser?
I'm not British and wish to keep the discussion open here rather than simply look it up
Speaking of misheard lyrics. I never heard that "God works in mysterious ways" bit from one vision. Reading it on here made me think it was an inside joke.... a snipe hunt
Lol, I thought the meaning of the word "tosser" was understood almost by all modern English-speaking people :-)
Altough, I always knew that it originally came from Britain.
On a few Queen songs, I swear they're trying to make it difficult to decipher what they're saying by purposely mispronouncing. I have an especially big problem with Brighton Rock, which is a shame because, besides the lack of clarity, they sound fantastic on that track. It just sounds like Freddie doesn't want me to know what the hell he's talking about.
To be fair the lyrics aren't about listener clarity, they have to fit the song. I remember the first time I read the lyrics to Drowse and it immediately became my favourite Queen song. Before that the whole thing was so 'muddy' I had no idea what was being said/sung.
(Teo Torriatte too... no idea what they are on about....)
;-)
Often during live shows Freddie was clearly just making a noise that sounded vaguely like the lyric.
Such as Live @ Wembley DVD during Friends Will Be Friends
'Only a phone call a way, you tried to track him down but somebody rrull hu rumber'
The camera then cuts to Brian who appears to roll his eyes at something, possibly having problems with his guitar but who knows?
In Bohemian Rhapsody is "So you think you can STONE me and spit in my eye" OR "So you think you can STOP me and spit in my eye" ???...
My LP says "STONE" and i think its what freddie says, but i have read "STOP" many times...
Stone.
End.
Can you show us where it says stop? Would be interesting to see.
(Unless its an hilarious Japanese interpretation in which case 'stop' is perfectly acceptable...
I always heard "stop" and never knew any better. In FBG it does sound like "wire" a bit, but I always thought it was "water" because it made more sense to me as a contrast to "land". And I mean you got no additional experience of other places from your songs just being played on the wire, so you didn't get to see any more "blue eyed floozies on the way" either....lol. By the way, that's a totally wicked line from Brian, assuming it was his.
I know plenty of people who think it's 'stop', can't be arsed to correct them. I can kind of see how you'd hear stop, but then I kind of can't. There's not exactly a 'p' sound in there at all, and it's pronounced with an 'oh' sound, not the way you'd pronounce stop. Unless you were saying stope. Oh well